Apakah Anda ingat dua kata sambung 그리고 dan 그래서?
그리고 [Geu-ri-go] berarti “dan,” dan 그래서 [Geu-rae-seo] berarti “oleh karena itu / begitu”.
Akhir kata kerja – 고 [-go] memiliki arti yang sama seperti 그리고 [Geu-ri-go], dan akhir kata kerja –아 / 어 / 여 + 서 memiliki arti yang sama seperti 그래서 [Geu-rae-seo]. Mari kita lihat pembangunan dan penggunaan dari – 아 / 어 / 여 + 서 lebih terinci.
Pola kalimatnya:
먹다 [meok-da] = makan
먹 (kata kerja induk) + 어서 = 먹어서
만들다 [man deul-da] = membuat
만들 (kata kerja induk) + 어서 = 만들 어서
하다 [ha-da] = melakukan
하 (kata kerja induk) + 여서 = 해서
오다 [o-da] = datang
오 (kata kerja induk) + 아서 = 와서
Penggunaan
1. Alasan + – 아 / 어 / 여서 + hasil
2. Suatu tindakan + – 아 / 어 / 여서 + tindakan lain yang terjadi setelah tindakan pertama
3. Suatu tindakan + – 아 / 어 / 여서 + tujuan atau rencana setelah aksi
4. Beberapa ekspresi tetap
Contoh untuk penggunaan
Penggunaan 1
Alasan + – 아 / 어 / 여서 + hasil
Contoh:
비가 오다 (hujan) + 못 가다 (tidak bisa)
-> 비가 와서 못 가요.
[Bi-ga wa-seo mot ga-yo.] = Ini hujan, oleh karena itu saya tidak bisa pergi.
-> 비가 와서 못 갔어요.
[Bi-ga wa-seo-mot ga sseo-yo.] = Hujan, jadi saya tidak bisa pergi.
** Perhatikan bahwa kalimat itu terungkap setelah kata kerja terakhir.
오늘 은 바빠요. (Hari ini, aku sibuk.) + 영화 를 못 봐요. (Saya tidak bisa melihat film.)
-> 오늘 은 바빠서 영화 를 못 봐요. [O-neu-reun ba-ppa-yeong seo-hwa-reul mot BWA-yo.]
= Aku sibuk hari ini, jadi saya tidak bisa menonton film.
만 나다 (bertemu) + 반갑다 (akan senang melihat seseorang)
-> 만나서 반갑습 니다. [Man-na-seo pang-gap-seum-ni-da]
= Saya bertemu jadi saya senang. = Sangat menyenangkan bertemu Anda.
-> 만나서 반가워요. [Man-na-seo pang-ga-wo-yo]
= Aku senang bertemu denganmu. (Kurang formal daripada kalimat di atas)
Penggunaan 2
Suatu tindakan + – 아 / 어 / 여서 + tindakan lain yang terjadi setelah tindakan pertama
공원 에 가다 (untuk pergi ke taman) + 책을 읽다 (membaca buku)
-> 공원 에 가서 책을 읽을 거예요. [Gong-wo-ne ga-seo-chae Geul il-Geul geo-ye-yo.]
= Aku akan pergi ke taman dan membaca buku.
** Catatan: Ini bukan berarti “Saya akan ke taman, jadi saya akan membaca buku.”
**.
친구 를 만나다 (untuk bertemu teman) + 밥을 먹다 (untuk makan)
-> 친구 를 만나서 밥을 먹었 어요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul MEO-geo-sseo-yo.]
= Saya bertemu seorang teman dan makan bersama.
** Perhatikan bahwa di sini, kalimat ini BISA berarti bahwa Anda bertemu teman sehingga Anda
makan bersama, tetapi dalam banyak kasus, itu akan berarti bahwa Anda bertemu dengan seorang
teman DAN KEMUDIAN makan bersama setelah itu.
-> 친구 를 만나서 밥을 먹을 거예요. [chin-gu-reul man-na-seo ba-beul MEO-Geul geo-ye-yo.] =
Aku akan bertemu seorang teman dan makan bersama.
Penggunaan 3
Suatu tindakan + – 아 / 어 / 여서 + tujuan atau rencana setelah melakukan.
돈을 모으다 (untuk menyimpan, untuk menabung) + 뭐 하다 (untuk melakukan apa)
-> 돈을 모아서 뭐 할 거예요? (Do-neul mo-a-seo MWO Hal geo-ye-yo?) = Apa yang akan Anda
lakukan dengan uang yang Anda simpan? (Anda menyimpan uang dan apa yang akan Anda
lakukan?)
케익 을 사다 (untuk membeli kue) + 친구 한테 주다 (untuk diberikan kepada teman)
-> 케익 을 사서 친구 한테 줄 거예요. [Ke-i-Geul sa-seo dagu-gu-han-te Juli geo-ye-yo.]
= Aku akan membeli kue dan memberikannya kepada teman.
Penggunaan 4
Ada beberapa ungkapan tetap yang pada dasarnya menggunakan sama – 아 / 어 / 여서 struktur di
dalamnya tetapi tidak sering digunakan dalam bentuk lain.
- 에 따라서 [-e tta-ra-seo] = menurut
Ex)
계획 에 따라서 진행 하겠습니다
[gye-kul e-ge-ra-tta seo jin-Haeng-ha-ge-sseum-ni-da.]
= Aku akan berjalan sesuai rencana.
예를 들어서 [ye-reul deu-Reo-seo] = misalnya
Ex)
예를 들어서, 이렇게 할 수 있어요.
[ye-reul deu-Reo-seo, i-Reo-ke Hal su i-sseo-yo.]
= Misalnya/sebagai contoh, Anda dapat melakukannya seperti ini.
Contoh kalimat
1. 한국 에 가서 뭐 할 거예요? [Han-gu-ge ga-seo MWO Hal geo-ye-yo?]
= Setelah Anda pergi ke Korea, apa yang akan Anda lakukan?
2. 서울 에 와서 좋아요. [Seo-u wa-re-seo jo-a-yo.]
= saya datang ke Seoul, jadi aku senang.
= Saya senang datang ke Seoul.
3. 술을 너무 많이 마셔서 머리 가 아파요.
[Su-reul neo-mu ma-ni ma-syeo-seo MEO-ri-ga a-pa-yo.]
= Saya minum terlalu banyak sehingga kepala saya sakit.
4. 비가 와서 집에 있었어요. [Bi-ga wa-seo ji-be i-sseo-sseo-yo.]
= Hari ini hujan jadi saya tinggal di rumah.
5. 요즘 에 바빠서 친구 들을 못 만나요.
[Yo-jeu-e ba-ppa-seo chin-gu-deu-reul mot man na-yo.]
= sekarang ini aku sibuk jadi aku tidak bisa bertemu teman saya.
6. 열심히 공부 해서 장학금 을 받을 거예요.
[Yeol-sim-hi gong-bu-hae-seo-hak jang-Geu-meul ba-deul geo-ye-yo.]
= Aku akan belajar keras sehingga saya bisa mendapatkan / dan saya akan mendapatkan beasiswa.
7. 한국어 가 너무 재미 있어서 매일 공부 하고 있어요.
[Han-gu-geo-ga neo-mu jae-mi-i-sseo-seo mae-il gong-bu-ha-go i-sseo-yo.]
= Bahasa Korea sangat menyenangkan oleh karena itu saya belajar setiap hari.