Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana membuat kalimat naratif present tense (bentuk kalimat sekarang) menggunakan - (ㄴ / 는) 다. di akhir kata kerja biasanya digunakan ketika Anda berbicara dengan seseorang TIDAK lebih tua dari Anda dan dengan orang yang sudah akrab. Hal ini juga sering digunakan dalam penulisan Skrif Film saat menjelaskan apa yang terjadi (menceritakan buku harian).
Ketika – (ㄴ / 는) 다 digunakan dalam penulisan, tidak ada perbedaan antara bahasa formal(존댓말) dan bahasa kasual (반말).
Konstruksi
kata kerja Aksi :
- Kata kerja berakhiran dengan vokal + – ㄴ다
Ex) 자다 (tidur) → 잔다
- Kata kerja berakhiran dengan konsonan + – 는다
Ex) 굽다 (memanggang) → 굽는다
* Jika kata kerja dasar(tanpa 다)berakhir dengan ㄹ, Anda menjatuhkan ㄹ dan menambahkan – ㄴ다.
Ex) 팔다 (menjual) → 파 + ㄴ다 → 판다
kata kerja Deskriptif/kata sifat :
- kata kerja dasar + – 다
Ex) 예쁘다 → 예쁘다
** Dalam kasus kata kerja deskriptif/sifat, karena kata kerja dasar adalah telah memiliki – 다 dari kata kerja bentuk kamus, bentuk naratif waktu sekarang sebenarnya sama dengan kata kerja seperti format dalam kamus.
있다 / 없다:
- untuk 있다 dan 없다 dengan cara yang sama sebagai kata kerja deskriptif, karena itu tetap sama dalam bentuk narasi waktu sekarang.
Penggunaan Tipe 1 (Dalam berbicara & menulis)
- Ini adalah HANYA bila Anda berbicara dengan seseorang TIDAK lebih tua dari Anda.
Anda menggunakan – (ㄴ / 는) 다 jika:
1) Anda ingin menunjukkan reaksi atau kesan ketika berbicara tentang situasi, tindakan seperti ini.
Ex) 이거 좋다! = Ini adalah baik!
(Dalam 반말, anda akan mengatakan “이거 좋아” untuk orang lain dalam waktu sekarang polos, tapi 이거 좋 다 memiliki nuansa kuat ketika melihat sesuatu untuk pertama kalinya dan menunjukkan reaksi dengan mengtakan hal tersebut.)
Ex) 여기 강아지 있다! = hey! Ada anak anjing di sini!
(Dalam 반말, anda akan mengatakan “여기 강아지 있어!”, Tapi 여기 강아지 있다 umumnya menunjukkan kejutan atau kegembiraan yang lebih.
Ex) 저기 기차 지나간다. = Di sana, ada kereta lewat.
(Dalam 반말 polos, Anda akan berkata “저기 기차 지나가”, tapi 저기 기차 지나간다 umumnya lebih umum digunakan ketika Anda ingin menunjukkan keterkejutan atau penemuan fakta tersebut.)
Ex) 전화 온다. = Telepon berdering.
(Dalam 반말 polos, Anda akan mengatakan 전화 와 Tapi di sini, Anda menggambarkan situasi tertentu terjadi dalam bentuk naratif..)
2) Anda ingin berbicara tentang tindakan, situasi atau aktivitas yang dilakukan.
Ex) 나 먼저 간다. = Aku pergi sekarang (sebelum Anda).
(Dalam 반말 polos, Anda akan mengatakan 나 먼저 가 atau 나. 먼저 갈게, tapi di sini, Anda
menggambarkan situasi saat ini dalam bentuk naratif. Seolah-olah Anda katakan “Hei, aku akan berangkat sekarang, Anda bisa melihat beberapa contoh jika Anda ingin menunjukkan beberapa reaksi.. “)
Ex) 그러면, 다음 에는 너 초대 안 한다. = Jika Anda melakukannya (Jika itu yang terjadi), lain kali,saya tidak akan undang Anda (dan membuat suatu tekad).
(Dalam 반말 polos, Anda akan mengatakan 그러면, 다음 에는 너 초대 안 할게 atau 그러면.
다음 에는 너 초대 안 할 거야 bentuk masa depan.
Tetapi jika Anda ingin membicarakannya sebagai kebiasaan , Anda bisa mengatakan 너 초대 안한다.)
Penggunaan tipe 2 (Hanya secara tertulis)
Bila Anda menggunakan – (ㄴ / 는) 다 Dalam menulis, perbedaan antara bahasa formal dan tidak formal tidak ada sama sekali. Bahkan, ini adalah cara yang sangat umum di gunakan dalam menggambarkan serangkaian tindakan, yaitu di jurnal pribadi, resep, script narasi untuk film dokumenter, dll, di mana sangat netral dan suara narasi diperlukan.
Ex) 경은 은 오늘 도 아침 8 시에 일어난다. 일어나서 제일 먼저 하는 일은 핸드폰 을 보는 것이다.
(Dalam sebuah film dokumenter) (Kyeong-eun bangun pukul 8 pagi seperti biasa Hal pertama yang dilakukannya setelah ia bangun adalah memeriksa ponselnya..)
Ex) 이 학교 에서는 500 명의 학생 들이 한국어 를 배운다.
( Di sekolah ini, 500 siswa belajar bahasa Korea)
Contoh kalimat
1. 오늘 날씨 좋다!
[O-neul nal-ssi jo-ta]
= Cuaca bagus hari ini!
2. 전화 가 안 돼요. 어? 다시 된다!
[Jeon-hwa-ga an dwae-yo. eo? da-si doen-da!]
= Ponsel ini tidak bekerja. Hah? Ini bekerja lagi!
3. 저기 내 친구들 온다.
[Jeo-gi nae chin-gu-deul on-da]
= Ada teman saya datang.
4. 그럼 나는 여기서 기다린다?
[Geu-reom na-Neun Yeo-gi- seo ki-da-rin-dada?]
= Kalo begitu aku akan menunggu di sini, ok
5. 한국어 를 잘 하고 싶으면, 매일 공부해야 한다.
[Han-gu-geo-reul jal ha-go si-peu-myeon mae-il gong-bu-hae-ya-han da]
= Jika Anda ingin berbicara baik bahasa Korea, Anda harus belajar setiap hari.